 |






|
 |
 |
ЧУДЕСА ДОЛГОЙ ЖИЗНИ
Была зима 1926—1927. Я, русская православная студентка
из Франции, получила стипендию на учебу в аспирантуре Тичерс Колледжа
(педагогического факультета) Колумбийского университета и Юнион Богословской
Семинарии в Нью-Йорке. Программа, рассчитанная на один год, должна
была научить меня работать с детьми и подростками в рамках Русского
Студенческого Христианского Движения во Франции. В те дни большое
число русских эмигрантов, бежавших из Советской России, жило во Франции
и занималось самой разнообразной деятельностью.
Я была поражена новыми впечатлениями и ощущениями от моей университетской
жизни в Нью-Йорке. Я обнаружила для себя новый подход к религиозному
образованию, который включал в себя самостоятельное детское творчество.
Мне пришлось столкнуться с религиозным мышлением, очень отличным и
часто противоположным моей традиционной православной вере, с новыми
ценностями, притом, что те ценности, в которые верила я, подвергались
сомнению или вообще игнорировались. Самым трудным, может быть, было
то, что никто и понятия не имел о русской истории, русской культуре,
Православной Церкви и тех испытаниях, которые выпали на ее долю в
это время. Русская революция считалась «великим социальным экспериментом»,
дореволюционная Россия — «ужасным царистским режимом», Православие
— «бюрократической старорежимной царистской церковью». Это время было
для меня как периодом новых, задушевных дружб, принятия решений, выбора,
так и глубокого одиночества и отчаяния.
В это время молодой человек, Уолтер Бейкер, чье настоящее имя, как
я узнала позже, было Владимир Букетов, связался со мной. Он был сыном
православного священника — отца Феофана Букетова, а теперь с энтузиазмом
работал над созданием, как он его называл, «Клуба космополитов» для
православной молодежи. Уолтер был очень воодушевлен идеей молодежного
движения, которое было бы и истинно православным, и истинно американским,
частью современной американской жизни. Он пригласил меня в дом своих
родителей (кажется, в Байонне), и мне было чрезвычайно радостно видеть
рождение настоящего молодежного православного движения. Позже клуб
Букетова стал F.R.O.C. (Федерация русских православных христиан).
Мои занятия в Нью-Йорке помогли мне увидеть, что мое истинное призвание
— занятия с детьми, религиозная воспитательная деятельность в моей
Церкви. Очень интересная и сложная работа в этой области ожидала меня
во Франции, но, в глубине сердца, я мечтала о том, что когда-нибудь,
как-нибудь я смогу работать и для Церкви в России, для живущих там
детей.
Моя следующая встреча с F.R.O.C. произошла около двадцати пяти лет
спустя, после того как моя семья (мой муж, я сама и наши четверо детей)
переехали в США в 1949 году. Начинать жизнь в новой стране — сложный
процесс, я работала секретаршей, тратя в день по четыре часа на дорогу,
и занималась семьей, так что свободного времени почти что не оставалось.
Однако я понимала, что должна завязать связи с молодыми православными,
должна участвовать в их работе, и единственный путь к этому я видела
в том, чтобы вступить в местное отделение F.R.O.C. Я честно посещала
ежемесячные собрания в соборе на Второй улице в Нью-Йорке. И однажды
меня попросили стать членом Комитета церковных школ при администрации
Митрополита. И так началась новая глава в моей жизни. Нужно было подготовить
целую программу православных религиозных образовательных книг на английском
языке, которая отвечала бы нашим насущным нуждам и отражала основы
православного богословия. Моя работа над этим проектом сблизила меня
с лучшими силами Православной Церкви в Америке — учителями, родителями,
приходскими священниками и мирянами, преданными своим задачам.
В течение двадцати пяти лет это и была моя работа, мое вдохновение,
исполнение моего призвания.
Руководители F.R.O.C. поддерживали меня в этой работе. В 1969 году
они устроили и профинансировали мою поездку на Аляску. С благословения
митрополита Иринея я посетила несколько изолированных приходов, добираясь
даже так далеко, как остров Святого Павла, знакомясь с тамошней церковной
жизнью, деятельностью церковных школ, делясь опытом и советами. Это
было незабываемое путешествие.
Шли годы, и мне пора было выходить на пенсию, покидать свой пост исполнительного
секретаря Комиссии по православному христианскому образованию. Теперь
я могла посвятить свое время писанию, попытаться придать своим соображениям
законченный вид. Две моих книги, «Наша Церковь и наши дети» и «Миры
за мирами», стали результатом этой работы, Я могла быть поистине глубоко
благодарной Богу за долгую и хорошую жизнь. Восемьдесят лет, библейский
возраст... Но... «Ты еси Бог творяяй чудеса». И в конце моей очень
долгой жизни осуществилась мечта, которую я носила в себе семьдесят
лет. Неожиданные перемены начались в России. Вдруг стало возможным,
хотя и очень ограниченно поначалу, учить детей религии, открывать
воскресные школы, распределять религиозные книги. Но книг этих нет,
и учителей нет, родители этих детей и даже их бабушки и дедушки выросли
и были воспитаны в атеизме... Священники не имеют опыта работы с детьми,
они же, наоборот, должны были при советской власти следить за тем,
чтобы в церкви никаких детей не было.
Примерно восемь лет назад я начала разбирать те материалы по религиозному
воспитанию, которые я собрала за многие годы, и приспособлять их к
нуждам детей в сегодняшней России. Мы напечатали три иллюстрированные
детские книги — рождественскую книгу, пасхальную и еще одну под названием
«Тысяча лет». Во всех книгах были рассказы, песни, пьесы, библейские
истории и простые объяснения церковных служб. Я с благодарностью вспоминаю
помощь, оказанную мне покойным отцом Николаем Кирилюком, много лет
бывшим духовным наставником F.R.O.C. Когда я приступала к изданию
детских религиозных книг на русском языке, я не представляла себе,
откуда возьму деньги. И совершенно случайно, при посещении Дня образования
в Свято-Владимирской семинарии, я встретила отца Николая, с которым
была хорошо знакома. Услышав о моих планах, он вызвался собрать всю
необходимую сумму с помощью своей организации — Православные Военные
Священники. И собрал!
Отзывы на эти книги детей, родителей, священников и иерархов в России
были очень высоки.
Сейчас я работаю с организацией «Религиозные книги для России», уже
много лет посылающей в Россию религиозные книги, а недавно опубликовавшей
русский перевод книги отца Фомы Хопко «Основы Православия». Недавно
мы получили срочную просьбу от нескольких православных священников
в России о книгах для обучения детей. С помощью нескольких священников,
опытных в этом деле, я подготовила учебник, детскую книгу об основах
христианской веры. Эта книга скоро должна выйти в свет.
Как и в случае других проектов, в которых я участвовала на протяжении
своей долгой жизни, я и в этот раз принималась за работу, надеясь,
что финансовая поддержка ко времени отыщется. И я уверена, что так
оно и будет, но если кто-то из прочитавших это письмо захочет тоже
внести свой вклад в это дело, то мы будем благодарны за любые пожертвования.
Итак, круг жизни, кажется, замкнулся. Чудеса никогда не прекращаются,
мечты сбываются, и когда вам кажется, что все закончилось, — возникают
новые перспективы.
Одноименная статья книги:
С.С.Куломзина. Что значит молится Богу?. - М.: "Православный
паломник-М", 2002г.
|
 |
 |
 |
 |
 |